BUSINESS VIDEO MASTERCLASS

BUSINESS VIDEO

MASTERCLASS

MASTERCLASS | PART 5 - GETTING FOREIGN LANGUAGE VERSIONS RIGHT

PART 5 - GETTING FOREIGN LANGUAGE VERSIONS RIGHT

image1

DISCOVERING HOW TO AVOID FOREIGN LANGUAGE VIDEO MISTAKES

Penetrating world markets with your video power

Knowing the difference between the 3 different types of foreign language video

Fixing foreign language videos before they go wrong and no one tells you

Estimating costs for foreignspeak

YOUR GOAL: TO WIN MORE LEADS FROM YOUR NEXT VIDEO.

Learn how.

Part 5 Contents

Introduction

What are your foreignspeak video options
1: Caption only video
2: Foreignspeak voiceover video
3: Fully localised video

What can go wrong, and how do you fix it
1: Translation mistakes
2: Foreignspeak takes longer
3: Nobody local checks your foreignspeak

Getting the right accent

Translating a series of sales videos

Foreign language video summary

Next : Introduction

As a valued visitor to Business Video Masterclass, you’re now welcome to a FREE 15 minute personal consultation with me, where you can ask about a video problem that’s on your mind.

I’ve spent most of my professional life solving real world video problems.

It’s relaxing for me. I enjoy it. So please share your ambition or concern, and I’ll do my best to help.

Call: UK 0845 366 4131 | International: 0044 1695 726887
Rossiter & Co Ltd | Registered in England
Reg. No: 4333515 | VAT No: 483622044